반응형
在中国文化中,婚礼请柬的措辞传统上使用祝福运气和繁荣的表达。此外,还倾向于强调家庭的重要性和对父母的感激。以下是适合中国文化的婚礼请柬文案示例。
我们诚挚地邀请您参加我们的婚礼,见证我们的爱情和承诺。
"우리는 진심으로 여러분을 저희 결혼식에 초대합니다, 저희의 사랑과 약속을 목격해 주세요."
在这个美好的日子里,我们将携手步入婚姻的殿堂,恭请您的光临。
"이 아름다운 날에, 우리는 함께 결혼의 전당으로 걸어갈 것입니다, 여러분의 귀한 발걸음을 기다립니다."
借此良机,我们向父母表达最深的谢意,并邀请您共享我们的喜悦。
"이 좋은 기회를 빌어, 우리는 부모님께 깊은 감사의 말씀을 전하고, 여러분에게 우리의 기쁨을 나누고자 합니다."
感谢天地吉祥,感谢父母养育,诚邀您与我们共庆佳期。
"천지의 길조에 감사하며, 부모님의 양육에 감사합니다, 진심으로 여러분을 저희의 경사에 함께하시도록 초대합니다."
随着双方家庭的祝福,我们将开始新的生活篇章,请您见证这一刻。
"양가 가족의 축복을 받으며, 우리는 새로운 인생의 장을 시작합니다, 이 순간을 목격해 주세요."
在此,我们将承诺终身相伴,恭请您来共襄盛举。
"이 자리에서, 우리는 평생을 함께하기로 약속할 것이며, 여러분을 환영하여 이 경사를 함께하시길 바랍니다."
两心联为一心,两人携手同行。期待在婚礼上与您共度这份喜悦。
"두 마음이 하나로 연결되고, 두 사람이 손잡고 함께 걷습니다. 결혼식에서 이 기쁨을 여러분과 함께 나누기를 기대합니다."
我们即将迈入婚姻的新阶段,诚邀您见证我们的幸福瞬间。
"우리는 곧 결혼이라는 새로운 단계로 진입할 것이며, 진심으로 여러분에게 우리의 행복한 순간을 목격해 주시길 초대합니다."
祝福、欢乐、爱情永存,诚邀您参加我们的结婚典礼。
"축복, 즐거움, 사랑이 영원히 지속되길, 진심으로 여러분을 저희의 결혼식에 초대합니다."
爱将我们联结在一起,我们荣幸邀请您与我们一同庆祝这一生一次的大事。
"사랑이 우리를 하나로 연결시켰고, 우리는 영광스럽게도 여러분을 저희 인생에서 한 번뿐인 큰 행사에 함께하시도록 초대합니다."
这些措辞将中国的传统价值观与现代感觉完美融合,强调了婚礼邀请的重要性和活动的特殊性。每一句话都反映了中国文化中重视家庭间的尊重和社会联系的特点。
반응형